Испания — страна иммигрантов?

На перроне ко мне подошла марокканка, интересуясь, когда подойдет следующий поезд. Разговорились. Она живет тут около восьми лет, сейчас едет  продливать документы и, что самое не типичное для марокканки — работает в аптеке.
В вагоне было весело. Сзади шумно что-то обсуждала компания негров. Среди них была девушка в национальной одежде, чем-то напоминающей индийское сари. По какому поводу они веселились, я, естественно, не поняла. Зато вошедшую на следующей остановке русскоговорящую пару поняла отлично. Они отправлялись на пикник, договорились в Барселоне встретиться с друзьями.
Подробностей планируемого пикника я не расслышала, потому что в этот момент «кон пермиссо» на соседнее свободное сидение ко мне подсел колумбиец. Не испанское происхождение парня я вычислила по характерной особенности речи, когда он общался по мобильнику со своей дочкой. Разговорились. Он электрик, едет в один из пригородов Барселоны на работу, которую ему нашел брат. Брат тут уже больше года, а сам парень только что приехал и пока ничего не знает о месте, где будет жить. Семья — жена, мать с отцом и две дочки_ осталась в Колумбии и очень за него беспокоится.
«Помогите чем можете…», — затянула песню вошедшая на следующей остановке в вагон женщина непонятной национальности, без документов, крыши над головой, но с маленьким ребенком.
«Вот ведь работать она не хочет, а ребенка родила», — возмутились сидящие сбоку пожилые сеньоры. Эти оказались испанками, говорили на чистом кастельяно. Впрочем, в Каталонии местные жители выходцев из Андалусии и других провинций страны, приехавших сюда в шестидесятые годы, тоже считают иммигрантами. Вот и получается, что Испания — страна иммигрантов. При таком положении дел, парадоксально, но факт и не для кого не секрет — в неофициальных разговорах, как среди испанцев, так и среди каталонцев, иммиграция не приветствуется. Особенно из Латинской Америки и Марокко. Разговоры эти похожи на те, что, порой, ведут между собой жители столицы России: «Понаехали тут со своими порядками».
Кстати, на обратной дороге я чуть не опоздала на свою электричку, помогая на станции ирландцу объясняться с кассиром при покупке билета на поезд. На центральном пересадочном пункте Барселоны — «Площади Каталонии» кассир в окошке не говорил ни на одном иностранном языке, исключительно на каталане и кастельяно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *